The New Humanitarian’da yayımlanan yazıyı Ezgi Epifani Türkçeleştirdi.
Yazar: Ezgi Epifani
Ezgi Epifani 1991 yılında İstanbul'da doğmuştur. 2009 yılında İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi'nden; 2020 yılında ODTÜ Kuzey Kıbrıs Kampüsü'nün Psikoloji bölümünden mezun olmuştur. Şu an Başkent Üniversitesi'nde Sosyal Psikoloji yüksek lisansına devam etmektedir. Beden Olumlama Hareketi ve Beden Politikaları üzerine birçok platformda sunum yapmıştır. 2016'dan itibaren kendi blogunda yayınlamaya başladığı çevirilerinin yanı sıra KAOS GL'de, 5Harfliler'de, Regl Hikayeleri ve TabuKamu'da, Cinsel Şiddet Destek Sistemi Nerede?'de çevirileri yayınlanmaya devam etmektedir. Kesişimsel feminizm, LGBTİAQ+, Beden Ayıplama, Sağlamcılık, Irkçılık, Cinsiyetçilik ve Siyaset Psikolojisi üzerine okumayı ve çeviri yapmayı sever. Kuir feminist ve cinsiyet uyumsuzdur.
“Ukrayna LGBTİQA+ Topluluğunun Hiç Olmadığı Kadar Sesi Çıkıyor”
Sezgin İnceel beraber müzik yaptığı Ukraynalı sanatçı ve aktivist Stanislav Mishchenko ile söyleşisinin ikinci bölümünde Kiev Onur Yürüyüşü ve Ukrayna’daki mücadeleyi konuşuyor.
Farklı Şahsiyetler, Benzer Yol Arayışları: Stas Mishchenko
Sezgin İnceel beraber müzik yaptığı Ukraynalı sanatçı ve aktivist Stanislav Mishchenko ile konuştu: “Kendi gerçekliğimi doğrudan, utanmadan ya da çekinmeden anlatmak istiyorum.”
Bir DARVO Rehberi
Ellen Scott’ın “Kötü davranmakla itham edildiklerinde insanların verdiği gaslighting tepkisi” DARVO’yla ilgili hazırladığı rehberi Ezgi Epifani çevirdi. Bawer Murmur da DARVO ile ilgili psikolojik şiddet kavramlarına dair küçük bir derleme hazırladı.